ra chiều

Học thuật
Thân thiện
ra chiều

Anh ấy ra chiều mệt mỏi sau chuyến đi dài.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Avoir l'air, prendre un air, afficher une mine : Exprimer ou manifester par son attitude, son expression faciale ou son comportement un sentiment, une émotion ou une intention. Cette locution est utilisée pour décrire l'impression donnée par quelqu'un.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ta mỉm cười ra chiều đắc thắng. (Il a souri d'un air triomphant.)
    • ấy gật đầu ra chiều đồng ý. (Elle a hoché la tête d'un air approbateur.)
    • Đừng ra chiều khó chịu như vậy. (Ne prends pas un air si contrarié.)
Utilisations avancées
  • "ra chiều vừa ý" : avoir l'air satisfait, content.
    • Sau khi xem bản thiết kế, ông chủ gật đầu ra chiều vừa ý. (Après avoir examiné les plans, le patron a hoché la tête d'un air satisfait.)
  • "ra chiều thông thái" : prendre un air savant, avoir l'air savant.
    • Cậu bé đeo kính vào ra chiều thông thái. (Le garçon a mis ses lunettes et a pris un air savant.)
  • "ra chiều không quan tâm" : afficher un air indifférent.
    • nghe tin đó, anh ấy vẫn ra chiều không quan tâm. (Bien qu'il ait entendu cette nouvelle, il a gardé un air indifférent.)
Variantes et mots apparentés
  • Bộ chiều (n) : allure, air, mine (moins courant). Souvent utilisé dans des expressions figées comme "bộ chiều đắc thắng".
  • Làm ra vẻ (locution verbale) : faire semblant, se donner des airs. Cette expression peut impliquer une certaine affectation ou une tentative de tromperie, contrairement à "ra chiều" qui décrit plutôt une manifestation extérieure.
    • làm ra vẻ thông minh. (Il fait semblant d'être intelligent.)
Synonymes
  • Có vẻ : avoir l'air (plus neutre et plus courant dans le langage quotidien).
    • ấy có vẻ mệt. (Elle a l'air fatiguée.)
  • Lộ : laisser paraître, montrer clairement (souligne la manifestation visible).
    • Gương mặt anh ấy lộ vẻ lo lắng. (Son visage laissait paraître clairement son inquiétude.)
Expressions idiomatiques liées
  • Ra bộ : avoir l'air, se donner un air (synonyme très proche, légèrement plus littéraire ou ancien).
    • Ông cụ ra bộ hiền lành. (Le vieil homme avait l'air bienveillant.)
  • Lên mặt : prendre un air supérieur, se donner des grands airs (péjoratif).
    • Được khen một chút đã lên mặt. (Il se donne des grands airs après avoir reçu juste un compliment.)
ra chiều

Anh ấy ra chiều mệt mỏi sau chuyến đi dài.

  1. avoir l'air
    • Ra chiều vừa ý
      avoir l'air satisfait